In Verfahren By Inna

Unternehmen schriftlich in englischer Sprache

Wie Sie wissen, unterscheiden sich Geschäfts- und Handels Briefe in der Art von persönlichen Korrespondenz und in der vorgeschriebenen Form geschrieben. Geschäftsbrief — ist immer ein offizieller Bericht, und als ich begann, zeichnen sie, müssen Sie daran denken, dass, wie kompetent und korrekt Inhalte werden auf den Erfolg der Lösung verschiedener Probleme abhängen.

Struktur der Geschäftsbriefe auf Englisch

Unternehmen schriftlich in englischer Sprache aus den folgenden Komponenten:

  1. Kopfzeile
  2. Datum des Schreibens
  3. den Namen und die Adresse des Empfängers
  4. Eröffnungsrede
  5. der Haupttext des Briefes
  6. die endgültige Formel Höflichkeit
  7. Unterschrift
  8. ein Hinweis auf die Anwendung

Im Geschäftsbriefe auf Englisch dazu neigen, den Zeilenumbruch zu vermeiden. Die Breite des Feldes an der linken Seite des Blattes sollte mindestens 2 cm von der Notwendigkeit des Ablage Buchstaben sein.

Titel

Die Kopfzeile enthält den Namen und die Adresse des Absenders und die Anzahl der Daten: die Adresse für Telegramme, Faxnummer, Telefonnummern.

Eine Probe der Titel des Unternehmens:

All communications to be addressed to the company and not to individuals

Early Bird Warning Systems

75, Carlton Street, London EC 4

Datum des Schreibens

Abfahrtsdatum Brief wird in der Regel in der rechten Ecke unter dem Titel geschrieben. Die folgenden Methoden in Geschäftsbriefe auf Englisch Nd:

  1. 12 th September, 2010
  2. 12 September, 2010
  3. September 12 th 2010
  4. September 12, 2010

Vor Zeichen, welche das Jahr, in der Regel ein Komma, aber der Punkt des Enddatum der Bezeichnung ist nicht erforderlich.

Name und Anschrift des Empfängers

Name und Anschrift der Organisation oder andere individuelle Empfänger des Briefes ist auf der linken Seite des Formulars Brief geschrieben. Wenn der Brief ist an einen bestimmten Empfänger gerichtet — ein Mann, bevor sein Name das Wort legte Mr (kurz für Herr):

Mr. Tom Black

Wenn der Brief ist mit einer verheirateten Frau angesprochen, wird das Wort verwendet, Mrs (kurz für Frau):

Mrs. Mary Green

Bei der Adressierung von Briefen an unverheiratete Frauen benutzen das Wort Miss (Fräulein), gefolgt von den Namen des Empfängers:

Miss Anna White

Nach dem Namen der Organisation oder Nachnamen des Empfängers in einer separaten Zeile die Nummer des Hauses und der Name der Straße (Hausnummer zuerst angegeben wird). Nach einer separaten Zeile wird der Name der Stadt geschrieben.

AT Trade Food & Beverages,

17, Canon Street,

London,EC3 4BR,

England

Eröffnungsansprache und die endgültige Formel Höflichkeit

Unternehmen schriftlich in englischer Sprache muss eine einleitende Behandlung und endgültige Formel Höflichkeit enthalten.

Auf der rechten Seite, am Ende der Haupttext und in separaten Zeilen — Eröffnungsansprache auf der linken Seite des Buchstabens unter der internen Adresse in einer separaten Zeile, und die endgültige Formel Höflichkeit geschrieben.

Gemeinsame Formel Eröffnungsrede:

Dear Sirs, Sehr geehrte Herren (streng formal)

Dear Sir, Sehr geehrter Herr (streng formal)

Dear Mr. Black, Dear Mr. Black, Sehr geehrter Herr Schwarz (zumindest offiziell)

Dear Madam, Sehr geehrte Damen und Herren (streng formal)

Dear Mrs. Green, Dear Mrs. Green, Sehr geehrte Frau Green (zumindest offiziell)

Dear Miss White, Liebe Miss White (zumindest offiziell)

Wenn der Absender der Nachricht will der Brief wurde von einer bestimmten Person in der Organisation des Empfängers zu lesen, vor dem Öffnen oder beim Umgang unter ihn legen die folgende Inschrift:

Attention: Mr. T. Black / Attention of Mr. Black

Verbreitung der Schlußformel:

Yours faithfully

Faithfully yours

Mit freundlichen Grüßen (streng formal)

Yours truly

Yours sincerely

Yours

Mit freundlichen Grüßen, (zumindest offiziell)

Die Signatur

Text im Geschäftsbriefe auf Englisch bonkers auf der rechten Seite der Form unter dem Schlussformel. In der ersten Zeile des Schlussformel wird unter auf Ihrem Computer gedruckte Firmennamen. Unter dem Titel, auf der gleichen Zeile sollte mit dem Namen der Person, die den Brief unterschrieben ausgedruckt werden. Oft ist der Name des Unterzeichners Brief mit einer handschriftlichen Unterschrift veröffentlicht.

Unter Hinweis auf die Anwendung in Geschäftsbriefe auf Englisch

Unternehmen schriftlich in englischer Sprache können Anwendungen enthalten. Wenn das Schreiben beigefügt einige Materialien in der unteren linken Ecke der Buchstaben zu buchstabieren das Wort Unterschrift Enclosure «Anwendung». Wenn eine Nachricht zwei oder mehr Anwendungen zeigte die Nummer.

PS Sie können auch in handlichen Probe wieder in der englischen Übersetzung zu kommen.

 

Verfahren

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>